✿ Oleh : Mlaku Ndungkluk
Ketupat Lebaran Menurut Filosofi Jawa Dan Ucapan Taqobalall ahu Minna Waminkum
Dalam filosofi Jawa, ketupat Lebaran bukanlah sekedar hidangan khas hari raya Lebaran. Ketupat memiliki makna khusus. Ketupat atau kupat dalam bahasa Jawa, merupakan kependekan dari ngaku lepat (mengakui kesalahan) dan laku papat (empat tindakan).
Tradisi sungkeman menjadi implementa si ngaku lepat (mengakui kesalahan) bagi orang Jawa. Prosesi sungkeman, yakni bersimpuh di hadapan orang tua
seraya memohon ampun, masih membudaya hingga kini. Sungkeman mengajarka n pentingnya menghormat i orang tua, bersikap rendah hati, serta
memohon keikhlasan dan
ampunan dari orang lain, khsusnya ridho orang tua.
Sementara,
laku papat (empat tindakan) dalam perayaan Lebaran yang dimaksud adalah
lebaran, luberan, leburan, dan laburan. Lebaran bermakna usai,
menandakan berakhirny a waktu puasa. Sebulan lamanya umat
muslim berpuasa, Lebaran menjadi ajang ditutupnya Ramadhan. Lebaran juga berakar dari kata
lebar. Maknanya bahwa di hari Lebaran ini pintu ampunan telah terbuka
lebar.
Luberan bermakna meluber atau melimpah, yakni sebagai simbol anjuran bersedekah
bagi kaum miskin. Pengeluara n
zakat fitrah menjelang Lebaran pun selain menjadi ritual wajib umat
muslim, juga menjadi wujud kepedulian kepada sesama manusia. Khususnya dalam
mengangkat derajat
saudara-sa udara kita
yang masih hidup di bawah garis kemiskinan .
Leburan berarti habis dan melebur. Maksudnya pada momen Lebaran ini dosa dan kesalahan kita akan melebur habis. Karena setiap umat dituntut untuk saling memaafkan satu sama lain.
Laburan berasal dari kata labur atau kapur. Kapur adalah zat yang biasa digunakan sebagai penjernih air maupun pemutih dinding. Maksudnya supaya manusia selalu menjaga kesucian lahir dan batin satu sama lain. Hati nan putih pertanda hati nan suci. Di hari nan fitri ini, mari kita putihkan hati, sucikan diri, dan gapai ridho Ilahi.
Taqoballah u minna
waminkum
Dan berikut ini kita simak penjelasan ucapan "Taqoballa hu minna waminkum" yang banyak diucapkan kaum
muslimin dan muslimat di hari raya Idul Fitri":
Hukum Ucapan Selamat Hari Raya
وإن من التحية المشروعة يوم العيد والتي تكون سببا قويا من أسباب تأليف القلوب وتحابها التهنئة بالعيد التي كان الصحابة يقولها بعضهم لبعض ،
Di antara penghormat an
yang dituntunka n pada
hari ied yang merupakan faktor yang sangat efektif untuk mewujudkan kesatuan dan kedekatan hati adalah ucapan
selamat hari raya yang diucapkan oleh para sahabat ketika bersua dengan
sesama mereka.
وهذه التهنئة ليست خاصة بعيد دون آخر ، بل هي مشروعة في كلا العيدين.
Ucapan selamat ini tidak hanya berlaku untuk idul fitri saja bahkan berlaku untuk dua hari raya idul fitri dan idul adha.
بعضهم زعم أن التهنئة خاصة بعيد الفطر دون عيد الأضحى ، وهذا قول غريب ليس عليه آثار من آثار العلم والهدى ، ولا هو من هدي صحابة المصطفى.
Sebagian orang beranggapa n
bahwa ucapan selamat hari raya tersebut hanya berlaku untuk iedul
fitri tanpa iedul adha. Ini adalah pendapat yang aneh, tidak berdalil
dan tidak demikian yang dicontohka n
oleh para shahabat Nabi.
ذكر الآثار الواردة في التهنئة يوم العيد
Riwayat-ri wayat
tentang ucapan selamat hari raya
وردت طائفة طيبة من الآثار جاء فيها ذكر التهنئة بالعيد واستحبابها ، ذكر منها
البيهقي طائفة لا بأس بها في سننه الكبرى ( ج3 / 319 ).
Ada sejumlah riwayat yang menyinggun g ucapan selamat hari raya bahkan
menganjurk annya.
Sebagian besar diantarany a
telah disebutkan oleh al
Baihaqi dalam Sunan Kubro juz 3 hal 319.
فقال رحمه الله : باب ما روي في قول الناس يوم العيد بعضهم لبعض تقبل الله منا ومنك
Al Baihaqi mengatakan ,
“Bab berisi riwayat tentang ucapan selamat ketika hari ied dengan
kata-kata taqabballa hu minna
wa minka”
عن خالد بن معدان قال لقيت واثلة بن الأسقع في يوم عيد فقلت تقبل الله منا ومنك . فقال : نعم ، تقبل الله منا ومنك . قال واثلة لقيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم عيد فقلت تقبل الله منا ومنك . قال : نعم ، تقبل الله منا ومنك .
Dari Khalid bin Ma’dan, “Aku berjumpa dengan Watsilah bin al Asqa’ pada hari ied lantas kukatakan taqabbalal lu minna wa minka”. Jawaban beliau,
“Na’am, taqabbalal lahu
minna wa minka”. Watsilah lantas bercerita bahwa beliau berjumpa
dengan Rasulullah pada
hari ied lalu beliau mengucapka n,
“taqabbala llu minna
wa minka”. Jawaban Rasulullah
adalah“Na’ am,
taqabbalal lahu minna wa
minka”
أخبرنا أبو سعد الماليني وبنفس السند إلى واثلة بن الأسقع قال لقيت رسول الله يوم عيد فقلت تقبل الله منا ومنك.قال:ن عم،تقبل الله منا ومنك .
Abu Saad al Maliyani juga meriwayatk an dengan sanad yang sama dengan yang di
atas sampai ke Watsilah bin al Asqa’, beliau mengatakan , “Aku berjumpa dengan Rasulullah pada hari ied lalu kukatakan, “taqabbala llu minna wa minka”. Jawaban Rasulullah adalah“Na’ am, taqabbalal lahu minna wa minka”
أخبرنا أبو سعد الماليني قال : قال أبو أحمد بن عدي الحافظ هذا منكر لا أعلم يرويه عن بقية غير محمد بن إبراهيم هذا .
Al Hafizh Abu Ahmad bin Adi mengatakan , “Hadits ini statusnya adalah munkar
(baca:lema h). Setahuku
tidak ada yang meriwayatk an
dari Baqiyah kecuali Muhammad bin Ibrahim ini”.
قال الشيخ رحمه الله ( يعني البيهقي ) قد رأيته بإسناد آخر عن بقية موقوفا غير مرفوع ، ولا أراه محفوظا .
Al Baihaqi mengatakan ,
“Aku pernah menjumpai sanad yang lain dari Baqiyyah secara mauquf,
bukan marfu namun aku tidak menilainya sebagai hadits yang mahfuzh”
قلت : بقية مدلس ، وقد عنعنه ، ثم قد اختلف عليه فيه فمرة يرويه مرفوعا وأخرى موقوفا ، فالحديث ضعيف لهاتين العلتين والله أعلم .
Kesimpulan nya,
Baqiyah adalah seorang mudallis dan dalam sanad di atas dia menggunaka n ‘an yang berarti dari. Yang kedua
riwayat dari Baqiyah itu kontradikt if
terkadang dalam bentuk marfu’ dan terkadang dalam bentuk mauquf.
Sehingga hadits di atas adalah hadits yang lemah dengan dua sebab di
atas.
أخبرنا أبو عبد الله الحافظ ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب حدثنا العباس بن محمد حدثنا أحمد بن إسحاق حدثنا عبد السلام البزاز عن أدهم مولى عمر بن عبد العزيز قال :
كنا نقول لعمر بن عبد العزيز في العيدين تقبل الله منا، ومنك يا أمير المؤمنين فيرد علينا ولا ينكر ذلك علينا .
Dari Adham, bekas budaknya Umar bin Abdul Aziz, “Kami mengatakan kepada
Umar bin Abdul Azizi ketika Iedul Fitri dan Adha, taqabbalal lu minna wa minka wahai pemimpin
orang-oran g yang
beriman. Beliau menjawab ucapan kami dan tidak menyalahka n kami”.
قال ابن التركماني رحمه الله في ذيله على السنن الكبرى المسمى< < الجوهر النقي على سنن البيهقي ( ج 3/ 320 ): في هذا الباب حديث جيد أغفله البيهقي وهو حديث محمد بن زياد قال: كنت مع أبي أمامة الباهلي وغيره من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فكانوا إذا رجعوا يقول بعضهم لبعض تقبل الله منا ومنك . قال أحمد بن حنبل إسناده إسناد جيد
Ibnu Turkumani dalam Dzail (baca:tamb ahan) beliau untuk Sunan Kubro yang
berjudul al Jauhar al Naqiyyi ‘ala Sunan al Baihaqi juz 3 hal 320
mengatakan , “Dalam
masalah ini terdapat hadits dengan kualitas jayyid yang tidak
disebutkan oleh al
Baihaqi. Itulah hadits Muhammad bin Ziyad, “Aku bersama dengan Abu
Umamah al Bahili dan sejumlah sahabat Nabi yang lain. Jika mereka
pulang dari shalat Ied sebagian mereka mengatakan kepada sebagian yang lain taqabbalal lahu minna wa minka”. Ahmad bin Hanbal
mengatakan bahwa
sanad hadits ini adalah berkualita s
jayyid.
قال العلامة الشيخ الألباني رحمه الله تمام المنة ( 355 (356- بعد أن ساق كلام ابن التركماني في الجوهر النقي: لم يذكر من رواه – أي ابن التركماني- وقد عزاه السيوطي
لزاهر أيضا بسند حسن عن محمد بن زياد الألهاني قال: رأيت أبا أمامة
الباهلي يقول في العيد لأصحابه : تقبل الله منا ومنكم
Al Albani dalam Tamam al Minnah 355-356 setelah membawakan perkataan Ibnu Turkumani dalam al
Jauhar al Naqiyy mengatakan ,
“Ibnu Turkumani tidak menyebutka n
siapa yang meriwayatk an
atsar tersebut. Sedangkan Suyuthi mengatakan bahwa atsar tersebut diriwayatk an oleh Zahir dengan sanad yang hasan
dari Muhammad bin Ziyad al Alhani, “Aku melihat Abu Umamah al Bahili
mengucapka n taqabbalal lahu minna wa minkum kepada kawan-kawa nnya”.
قلت : فقد صح الأثر والحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات بشهادة ثلاثة من فحول وفرسان علم الحديث.
Kesimpulan nya
atsar di atas adalah riwayat yang sahih berdasarka n penilaian tiga pakar hadits, Imam Ahmad,
Ibnu Turkumani dan Suyuthi.
قال الحافظ ابن حجر في فتح الباري (ج2/ ص446) : ورينا في المحامليات بإسناد حسن عن
جبير بن نفير قال: كان أصحاب رسول الله إذا التقوا يوم العيد يقول بعضهم
لبعض:تقبل الله مناومنك >>
Dalam Fathul Bari juz 2 hal 446, al Hafizh Ibnu Hajar mengatakan , “Kami
mendapatka n riwayat
dalam al Mahamiliyy at
dengan sanad yang hasan dari Jubair bin Nufair, beliau menceritak an bahwa para shahabat Nabi jika saling
berjumpa pada hari ied mereka saling mengatakan taqabbalal lahu minna wa minka”.
وأنظر أيضا تمام المنة للشيخ الألباني رحمه الله( ص354 – 355).
Bacalah Tamam al Minnah karya al Albani pada hal 354-355.
وفيه من الفوائد :
Beberapa petikan pelajaran
1- قوله : كنت مع أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه .. حرص التابعين على التعلم من الصحابة والاقتداء فيما يقومون به من أعمال .
Pertama, atsar dari Abu Umamah menunjukka n betapa besar antusias para tabiin
untuk belajar dari para shahabat dan meneladani amal yang dilakukan oleh para shahabat.
2- وقوله وغيره من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ،وقول جبير بن نفير : كان أصحاب رسول الله ، يعني ثبت عن مجموع الصحابة، وليس عن أبي أمامة فقط ..
Kedua, atsar dari Abu Umamah dan dari Jubair bin Nufair menunjukka n bahwa
ucapan taqabbalal lahu minna
wa minka itu dilakukan oleh sejumlah sahabat, bukan hanya Abu Umamah al
Bahili.
3- أن قول ذلك كان عند رجوعهم وانصرافهم من صلاة العيد .
Ketiga, ucapan ini diucapkan sepulang para sahabat dari shalat ied.
4- وأن ذلك يكون منهم في يوم العيد كما جاء في رواية جبير بن نفير قال: كان أصحاب رسول الله إذا التقوا يوم العيد يقول بعضهم لبعض:تقبل الله مناومنك.
Keempat, ucapan tersebut diucapkan oleh para shahabat pada hari ied sebagaiman a dalam atsar
dari Jubair bin Nufair.
Penjelasan Para
Ulama tentang Ucapan Selamat Ied
وقد سئل شيخ الإسلام ابن تيميه قدس الله روحه : هل التهنئة في العيد وما يجري على ألسنة الناس : < < عيدك مبارك >> وما أشبهه ، هل له أصل في الشريعة ؟ أم لا؟ وإذا كان له أصل في الشريعة فما يقال ؟ أفتونا مأجورين .
Ibnu Taimiyyah pernah ditanya, “Apakah ucapan selamat hari raya yang biasa diucapkan oleh banyak orang semisal “Ied Mubarak” memiliki dasar dalam agama ataukah tidak? Jika memang memiliki dasar dalam ajaran agama lalu ucapan apa yang tepat? Berilah kami fatwa”.
الجواب: أما التهنئة يوم العيد يقول بعضهم لبعض إذا لقيه بعد صلاة العيد : تقبل الله منا ومنك. وأحاله الله عليك، ونحو ذلك، فهذا قد روي عن طائفة من الصحابة أنهم كانوا يفعلونه ، ورخص فيه الأئمة كأحمد وغيره .
Jawaban Ibnu Taimiyyah,
“Ucapan taqabbalal lahu
minna wa minka atau ucapan ahalahulla hu ‘alaika yang dijadikan sebagai ucapan
selamat hari raya yang diucapkan ketika saling berjumpa sepulang
shalat hari raya adalah ucapan yang diriwayatk an dari sejumlah shahabat bahwa mereka
melakukann ya.
Karenanya banyak ulama semisal Imam Ahmad membolehka n hal tersebut.
لكن قال أحمد أنا لا أبتدئ أحدا ، فإن ابتدأني أحد أجبته ، وذلك لأن جواب التحية واجب ، وأما الإبتداء بالتهنئة فليس سنة مأمورا بها ، ولا هو أيضا مما نهي عنه ،
Akan tetapi Imam Ahmad mengatakan , “Aku tidak mau mendahului untuk mengucapka n selamat hari raya namun jika ada yang
memberi ucapan selamat hari raya kepadaku maka pasti akan aku jawab”.
Beliau mengatakan
demikian karena menjawab penghormat an
hukumnya wajib sedangkan memulai mengucapka n selamat hari raya bukanlah sunnah
Nabi yang diperintah kan,
bukan pula hal yang terlarang.
فمن فعله فله قدوة ، ومن تركه فله قدوة . والله أعلم.
Siapa yang memulai mengucapka n selamat hari raya dia memiliki teladan dari
para ulama dan yang tidak mau memulai juga memiliki teladan dari
kalangan ulama”.
مجموع الفتاوى لابن تيميه (ج24 / ص233) ،والفتاوى الكبرى له ( ج2 /ص371).
Perkataan Ibnu Taimiyyah ini ada di Majmu Fatawa jilid 24 hal 233 dan di Fatawa Kubro jilid 2 hal 371.
قال ابن ضويان الحنبلي رحمه الله في منار السبيل (ج1 / ص100 ) ولا بأس بقوله لغيره تقبل الله منا ومنك ، نص عليه أي في مذهب أحمد ، قال لا بأس به ، يرويه أهل الشام عن أبي أمامة ، وواثلة بن الأسقع
Ibnu Dhawayan al Hanbali dalam Manar al Sabil jilid 1 hal 100 mengatakan , “Tidaklah
mengapa mengucapka n
taqabbalal lahu minna
wa minka. Demikianla h
yang ditegaskan dalam
mazhab Ahmad. Imam Ahmad mengatakan ,
“Ucapan tersebut tidaklah mengapa diucapkan. Para penduduk Syam telah meriwayatk an atsar tersebut dari Abu Umamah dan dari
Watsilah bin al Asqa’”.
وقال الشيخ صالح البليهي رحمه الله في كتابه السلسبيل في معرفة الدليل : (ج1 /209 ) بعد الكلام على صلاة العيدين.
Syaikh Shalih al Balihi dalam kitabnya al Salsabil fi Ma’rifati al Dalil jilid 1 hal 209 mengatakan setelah membahas shalat dua hari raya
mengatakan ,
تكملة : لا بأس بتهنئة الناس بعضهم بعضا بما هو مستفيض بينهم من الكلام الذي لا محذور فيه ،
“Boleh hukumnya mengucapka n
ucapan selamat hari raya dengan ucapan yang beredar di masyarakat asalkan tidak ada unsur yang terlarang dalam
ucapan tersebut”.
ثم ذكر حديث واثلة ، وأبي أمامة ، وقول الإمام أحمد ، ثم قال : ويدل لما تقدم – أي التهنئة – ما ورد أن الملائكة قالت لآدم لما حج بر حجك . ولما تاب الله على كعب بن مالك قام إليه طلحة فهنئه .
Setelah itu beliau menyebutka n hadits Watsilah dan Abu Umamah
ditambah ucapan Imam Ahmad. Kemudian beliau mengatakan , “Di antara dalil yang menunjukka n bolehnya ucapan selamat hari raya adalah
riwayat yang berisi ucapan para malaikat kepada Adam setelah Adam
berhaji, “Moga jadi haji mabrur”. Dalil yang lain adalah ucapan selamat
yang diberikan oleh Thalhah kepada Kaab bin Malik ketika Allah
menerima taubat Kaab.
وقال عليه الصلاة والسلام :ليهنئك العلم أبا المنذر في قصة مشهورة .أه
Demikian pula, ucapan Nabi shallallah u ‘alaihi wa sallam kepada Ubay bin Kaab,
“Moga ilmu itu menjadi suatu yang mudah bagimu” dalam sebuah kisah yang
terkenal”.
ذكر الآثار الواردة في كراهية التهنئة يوم العيد :
Riwayat yang melarang ucapan selamat hari raya
لم يصح في ذلك شيء ولله الحمد والمنة .
Tidak ada satupun riwayat yang shahih terkait hal ini.
قال البيهقي رحمه الله في السنن الكبرى: (ج3 / 319 –320 ).
وقد روي حديث مرفوع في كراهية ذلك ولا يصح .
Al Baihaqi dalam Sunan Kubro juz 3 hal 319-320 mengatakan , “Terdapat hadits marfu’ yang melarang
ucapan selamat hari raya namun hadits tersebut bukanlah hadits yang
shahih”.
ثم ساق بسنده إلى الصحابي عبادة بن الصامت قال : سألت رسول الله عن قول الناس في العيدين تقبل الله منا ومنكم .قال ذلك فعل أهل الكتابين وكرهه.
Setelah itu al Baihaqi membawakan hadits dari Ubadah bin Shamit, Aku
bertanya kepada Rasulullah
tentang ucapan yang diucapkan oleh banyak orang ketika dua hari raya
yaitu ucapan taqabbalal lahu
minna wa minkum. Nabi bersabda, “Itu adalah perbuatan Yahudi dan
Nasrani”. Nabi shallallah u
‘alaihi wa sallam tidak menyukainy a.
قال البيهقي: عبد الخالق بن زيد- أحد الرجال الذين رووا هذا الحديث – منكر الحديث .
قاله البخاري .
Al Baihaqi mengatakan ,
“Salah seorang perawi hadits di atas yaitu al Khalid bin Zaid adalah
munkarul hadits”.
قلت : وفيه نعيم بن حماد ، وإن كان إماما في السنة وشديدا على أهل البدع والأهواء فقد ضعف من أجل روايته للمناكير وتفرده بها.
Di samping itu di dalam sanadnya juga terdapat Nu’aim bin Hammad. Meski beliau adalah seorang imam dalam sunnah dan seorang yang keras dengan ahli bid’ah, beliau dinilai lemah dikarenaka n beliau sering bersendiri an dalam meriwayatk an riwayat-ri wayat yang munkar.
وعلى هذا يكون هذا الحديث ضعيف لضعف كل من نعيم بن حماد وعبد الخالق بن زيد، ولمخالفته للآثار الأخرى وهي صحيحة في استحباب التهنئة ومشروعيتها في العيدين .
Berdasarka n
uraian di atas maka hadits di atas adalah hadits yang lemah dengan dua
alasan. Pertama kelemahan perawi yang bernama Nu’aim bin Hammad dan al
Khaliq bin Zaid. Kedua riwayat tersebut bertolak belakang dengan
berbagai riwayat lain yang shahih yang menunjukka n dianjurkan nya ucapan selamat pada dua hari raya.
الراجـــــ ـــــــح :
وعليه فهذا هو الراجح لثبوته عن السلف ،وخاصة الصحابة منهم في فعل التهنئة ،
Kesimpulan nya,
yang benar ucapan selamat dengan taqabbalal lahu minna wa minka adalah perbuatan
yang disyariatk an
karena telah dipraktekk an
oleh salaf, terlebih lagi para shahabat.
وما ذهب إليه هؤلاء الأئمة الأعلام الذين ذكرت لك أقوالهم آنفا.
Inilah yang menjadi pendapat para ulama yang perkataan mereka telah dikutip di atas.
مسألة : هل تختص التهنئة بعيد الفطر دون عيد الأضحى أم هي عامة :
Apakah ucapan selamat hari raya hanya berlaku untuk iedul fitri saja ataukah untuk semua hari raya?
لم يثبت ولا حديث مرفوع إلى النبي أو أثر عن الصحابة والتابعين فيما نعلم فيه ذكر اختصاص التهنئة بعيدالفطر دون غيره ، بل ثبت خلاف ذلك.
Tidak ada hadits marfu’ sampai kepada Nabi shallallah u ‘alaihi wa sallam atau atsar dari
shahabat dan tabiin-seb atas
pengetahua n kami-yang
menyebutka n bahwa
ucapan selamat hari raya itu hanya berlaku untuk iedul fitri saja.
Bahkan terdapat riwayat yang sebaliknya .
قال البيهقي في سننه الكبرى(ج3 /ص319 ): أخبرنا أبو عبد الله الحافظ حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب حدثنا العباس بن محمد حدثنا أحمد بن إسحاق حدثنا عند السلام البزاز عن أدهم مولى عمر بن العزيز قال كنا نقول لعمر بن عبد العزيز ( في الـعيدين ) تقبل الله منا ومنك يا أمير المؤمنين فيرد علينا ولا ينكر ذلك علينا.
Riwayat tersebut terdapat dalam Sunan Kubro karya al Baihaqi pada juz 3 hal 319. Dari Adham, bekas budaknya Umar bin Abdul Aziz, “Kami mengatakan
kepada Umar bin Abdul Azizi ketika Iedul Fitri dan Adha, taqabbalal lu minna wa minka wahai pemimpin
orang-oran g yang
beriman. Beliau menjawab ucapan kami dan tidak menyalahka n kami”.
فقول أدهم في العيدين ينصرف إلى ما عهد في الشرع وهو عيد الفطر والأضحى ، ولأنه لا يوجد عيدين سنويين في الإسلام إلا هذين اليومين
Dua ied dalam riwayat di atas tentu maknanya adalah ied yang dikenal dalam syariat yaitu Iedul Fitri dan Iedul Adha. Tambahan lagi tidak ada dalam Islam dua ied tahunan kecuali dua hari tersebut.
وأيضا فإن كل من ذكر التهنئة يذكرها في باب صلاة العيدين ، ولو كان المقصود عيد الفطر لقيدوه حتى لا يفهم من الإطلاق أنهم أرادوا العيدين المعروفين عند المسلمين،
Di samping itu bahasan tentang ucapan selamat berupa taqabbalal lahu minna
wa minka disebutkan
oleh para ulama dalam bab shalat dua hari raya. Andai yang diinginkan hanyalah iedul fitri tentu para ulama
akan menegaskan nya
agar penjelasan mereka tidak
dipahami dengan dua hari raya yang dikenal oleh kaum muslimin.
ثم نقول : ما وجه التفرقة بين عيد الفطر؛ وعيد الأضحى؛ وكل منهما جاء بعد عبادة فعلها المسلم تقربا إلى الله ؟ فلما يخص هذا بالتحية والدعاء دون هذا ؟ مع عدم ثبوت شيء عن النبي في ذلك
Demikian pula, dengan alasan apa kita bedakan iedul fitri dengan iedul adha padahal masing-mas ing
dari keduanya adalah hari raya yang datangnya setelah sebuah ibadah
yang dikerjakan oleh
seorang muslim dalam rangka mendekatka n diri kepada Allah? Mengapa ucapan
taqabbalal lahu minna
wa minka hanya dikhususka n
untuk Iedul Fitri tanpa Iedul Adha? Selain itu, bacaan ini tidaklah
berasal dari Nabi namun dari para shahabat.
Sumber: http:// www.ajurry. com/vb/ showthread. php?t=1498 7 dengan peringkasa n.
Artikel www.ustadz aris.com
Link Asal ✿
http:// www.faceboo k.com/ groups/ piss.ktb/ permalink/ 46409886027 9594/
Ketupat Lebaran Menurut Filosofi Jawa Dan Ucapan Taqobalall
Dalam filosofi Jawa, ketupat Lebaran bukanlah sekedar hidangan khas hari raya Lebaran. Ketupat memiliki makna khusus. Ketupat atau kupat dalam bahasa Jawa, merupakan kependekan
Tradisi sungkeman menjadi implementa
Sementara,
Luberan bermakna meluber atau melimpah, yakni sebagai simbol anjuran bersedekah
Leburan berarti habis dan melebur. Maksudnya pada momen Lebaran ini dosa dan kesalahan kita akan melebur habis. Karena setiap umat dituntut untuk saling memaafkan satu sama lain.
Laburan berasal dari kata labur atau kapur. Kapur adalah zat yang biasa digunakan sebagai penjernih air maupun pemutih dinding. Maksudnya supaya manusia selalu menjaga kesucian lahir dan batin satu sama lain. Hati nan putih pertanda hati nan suci. Di hari nan fitri ini, mari kita putihkan hati, sucikan diri, dan gapai ridho Ilahi.
Taqoballah
Dan berikut ini kita simak penjelasan
Hukum Ucapan Selamat Hari Raya
وإن من التحية المشروعة يوم العيد والتي تكون سببا قويا من أسباب تأليف القلوب وتحابها التهنئة بالعيد التي كان الصحابة يقولها بعضهم لبعض ،
Di antara penghormat
وهذه التهنئة ليست خاصة بعيد دون آخر ، بل هي مشروعة في كلا العيدين.
Ucapan selamat ini tidak hanya berlaku untuk idul fitri saja bahkan berlaku untuk dua hari raya idul fitri dan idul adha.
بعضهم زعم أن التهنئة خاصة بعيد الفطر دون عيد الأضحى ، وهذا قول غريب ليس عليه آثار من آثار العلم والهدى ، ولا هو من هدي صحابة المصطفى.
Sebagian orang beranggapa
ذكر الآثار الواردة في التهنئة يوم العيد
Riwayat-ri
وردت طائفة طيبة من الآثار جاء فيها ذكر التهنئة بالعيد واستحبابها
Ada sejumlah riwayat yang menyinggun
فقال رحمه الله : باب ما روي في قول الناس يوم العيد بعضهم لبعض تقبل الله منا ومنك
Al Baihaqi mengatakan
عن خالد بن معدان قال لقيت واثلة بن الأسقع في يوم عيد فقلت تقبل الله منا ومنك . فقال : نعم ، تقبل الله منا ومنك . قال واثلة لقيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم عيد فقلت تقبل الله منا ومنك . قال : نعم ، تقبل الله منا ومنك .
Dari Khalid bin Ma’dan, “Aku berjumpa dengan Watsilah bin al Asqa’ pada hari ied lantas kukatakan taqabbalal
أخبرنا أبو سعد الماليني وبنفس السند إلى واثلة بن الأسقع قال لقيت رسول الله يوم عيد فقلت تقبل الله منا ومنك.قال:ن
Abu Saad al Maliyani juga meriwayatk
أخبرنا أبو سعد الماليني قال : قال أبو أحمد بن عدي الحافظ هذا منكر لا أعلم يرويه عن بقية غير محمد بن إبراهيم هذا .
Al Hafizh Abu Ahmad bin Adi mengatakan
قال الشيخ رحمه الله ( يعني البيهقي ) قد رأيته بإسناد آخر عن بقية موقوفا غير مرفوع ، ولا أراه محفوظا .
Al Baihaqi mengatakan
قلت : بقية مدلس ، وقد عنعنه ، ثم قد اختلف عليه فيه فمرة يرويه مرفوعا وأخرى موقوفا ، فالحديث ضعيف لهاتين العلتين والله أعلم .
Kesimpulan
أخبرنا أبو عبد الله الحافظ ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب حدثنا العباس بن محمد حدثنا أحمد بن إسحاق حدثنا عبد السلام البزاز عن أدهم مولى عمر بن عبد العزيز قال :
كنا نقول لعمر بن عبد العزيز في العيدين تقبل الله منا، ومنك يا أمير المؤمنين فيرد علينا ولا ينكر ذلك علينا .
Dari Adham, bekas budaknya Umar bin Abdul Aziz, “Kami mengatakan
قال ابن التركماني رحمه الله في ذيله على السنن الكبرى المسمى< < الجوهر النقي على سنن البيهقي ( ج 3/ 320 ): في هذا الباب حديث جيد أغفله البيهقي وهو حديث محمد بن زياد قال: كنت مع أبي أمامة الباهلي وغيره من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فكانوا إذا رجعوا يقول بعضهم لبعض تقبل الله منا ومنك . قال أحمد بن حنبل إسناده إسناد جيد
Ibnu Turkumani dalam Dzail (baca:tamb
قال العلامة الشيخ الألباني رحمه الله تمام المنة ( 355 (356- بعد أن ساق كلام ابن التركماني في الجوهر النقي: لم يذكر من رواه – أي ابن التركماني-
Al Albani dalam Tamam al Minnah 355-356 setelah membawakan
قلت : فقد صح الأثر والحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات بشهادة ثلاثة من فحول وفرسان علم الحديث.
Kesimpulan
قال الحافظ ابن حجر في فتح الباري (ج2/
Dalam Fathul Bari juz 2 hal 446, al Hafizh Ibnu Hajar mengatakan
وأنظر أيضا تمام المنة للشيخ الألباني رحمه الله( ص354 – 355).
Bacalah Tamam al Minnah karya al Albani pada hal 354-355.
وفيه من الفوائد :
Beberapa petikan pelajaran
1- قوله : كنت مع أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه .. حرص التابعين على التعلم من الصحابة والاقتداء فيما يقومون به من أعمال .
Pertama, atsar dari Abu Umamah menunjukka
2- وقوله وغيره من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ،وقول جبير بن نفير : كان أصحاب رسول الله ، يعني ثبت عن مجموع الصحابة، وليس عن أبي أمامة فقط ..
Kedua, atsar dari Abu Umamah dan dari Jubair bin Nufair menunjukka
3- أن قول ذلك كان عند رجوعهم وانصرافهم من صلاة العيد .
Ketiga, ucapan ini diucapkan sepulang para sahabat dari shalat ied.
4- وأن ذلك يكون منهم في يوم العيد كما جاء في رواية جبير بن نفير قال: كان أصحاب رسول الله إذا التقوا يوم العيد يقول بعضهم لبعض:تقبل الله مناومنك.
Keempat, ucapan tersebut diucapkan oleh para shahabat pada hari ied sebagaiman
Penjelasan
وقد سئل شيخ الإسلام ابن تيميه قدس الله روحه : هل التهنئة في العيد وما يجري على ألسنة الناس : < < عيدك مبارك >> وما أشبهه ، هل له أصل في الشريعة ؟ أم لا؟ وإذا كان له أصل في الشريعة فما يقال ؟ أفتونا مأجورين .
Ibnu Taimiyyah pernah ditanya, “Apakah ucapan selamat hari raya yang biasa diucapkan oleh banyak orang semisal “Ied Mubarak” memiliki dasar dalam agama ataukah tidak? Jika memang memiliki dasar dalam ajaran agama lalu ucapan apa yang tepat? Berilah kami fatwa”.
الجواب: أما التهنئة يوم العيد يقول بعضهم لبعض إذا لقيه بعد صلاة العيد : تقبل الله منا ومنك. وأحاله الله عليك، ونحو ذلك، فهذا قد روي عن طائفة من الصحابة أنهم كانوا يفعلونه ، ورخص فيه الأئمة كأحمد وغيره .
Jawaban Ibnu Taimiyyah,
لكن قال أحمد أنا لا أبتدئ أحدا ، فإن ابتدأني أحد أجبته ، وذلك لأن جواب التحية واجب ، وأما الإبتداء بالتهنئة فليس سنة مأمورا بها ، ولا هو أيضا مما نهي عنه ،
Akan tetapi Imam Ahmad mengatakan
فمن فعله فله قدوة ، ومن تركه فله قدوة . والله أعلم.
Siapa yang memulai mengucapka
مجموع الفتاوى لابن تيميه (ج24 / ص233) ،والفتاوى الكبرى له ( ج2 /ص371).
Perkataan Ibnu Taimiyyah ini ada di Majmu Fatawa jilid 24 hal 233 dan di Fatawa Kubro jilid 2 hal 371.
قال ابن ضويان الحنبلي رحمه الله في منار السبيل (ج1 / ص100 ) ولا بأس بقوله لغيره تقبل الله منا ومنك ، نص عليه أي في مذهب أحمد ، قال لا بأس به ، يرويه أهل الشام عن أبي أمامة ، وواثلة بن الأسقع
Ibnu Dhawayan al Hanbali dalam Manar al Sabil jilid 1 hal 100 mengatakan
وقال الشيخ صالح البليهي رحمه الله في كتابه السلسبيل في معرفة الدليل : (ج1 /209 ) بعد الكلام على صلاة العيدين.
Syaikh Shalih al Balihi dalam kitabnya al Salsabil fi Ma’rifati al Dalil jilid 1 hal 209 mengatakan
تكملة : لا بأس بتهنئة الناس بعضهم بعضا بما هو مستفيض بينهم من الكلام الذي لا محذور فيه ،
“Boleh hukumnya mengucapka
ثم ذكر حديث واثلة ، وأبي أمامة ، وقول الإمام أحمد ، ثم قال : ويدل لما تقدم – أي التهنئة – ما ورد أن الملائكة قالت لآدم لما حج بر حجك . ولما تاب الله على كعب بن مالك قام إليه طلحة فهنئه .
Setelah itu beliau menyebutka
وقال عليه الصلاة والسلام :ليهنئك العلم أبا المنذر في قصة مشهورة .أه
Demikian pula, ucapan Nabi shallallah
ذكر الآثار الواردة في كراهية التهنئة يوم العيد :
Riwayat yang melarang ucapan selamat hari raya
لم يصح في ذلك شيء ولله الحمد والمنة .
Tidak ada satupun riwayat yang shahih terkait hal ini.
قال البيهقي رحمه الله في السنن الكبرى: (ج3 / 319 –320 ).
وقد روي حديث مرفوع في كراهية ذلك ولا يصح .
Al Baihaqi dalam Sunan Kubro juz 3 hal 319-320 mengatakan
ثم ساق بسنده إلى الصحابي عبادة بن الصامت قال : سألت رسول الله عن قول الناس في العيدين تقبل الله منا ومنكم .قال ذلك فعل أهل الكتابين وكرهه.
Setelah itu al Baihaqi membawakan
قال البيهقي: عبد الخالق بن زيد- أحد الرجال الذين رووا هذا الحديث – منكر الحديث .
قاله البخاري .
Al Baihaqi mengatakan
قلت : وفيه نعيم بن حماد ، وإن كان إماما في السنة وشديدا على أهل البدع والأهواء فقد ضعف من أجل روايته للمناكير وتفرده بها.
Di samping itu di dalam sanadnya juga terdapat Nu’aim bin Hammad. Meski beliau adalah seorang imam dalam sunnah dan seorang yang keras dengan ahli bid’ah, beliau dinilai lemah dikarenaka
وعلى هذا يكون هذا الحديث ضعيف لضعف كل من نعيم بن حماد وعبد الخالق بن زيد، ولمخالفته للآثار الأخرى وهي صحيحة في استحباب التهنئة ومشروعيتها
Berdasarka
الراجـــــ
وعليه فهذا هو الراجح لثبوته عن السلف ،وخاصة الصحابة منهم في فعل التهنئة ،
Kesimpulan
وما ذهب إليه هؤلاء الأئمة الأعلام الذين ذكرت لك أقوالهم آنفا.
Inilah yang menjadi pendapat para ulama yang perkataan mereka telah dikutip di atas.
مسألة : هل تختص التهنئة بعيد الفطر دون عيد الأضحى أم هي عامة :
Apakah ucapan selamat hari raya hanya berlaku untuk iedul fitri saja ataukah untuk semua hari raya?
لم يثبت ولا حديث مرفوع إلى النبي أو أثر عن الصحابة والتابعين فيما نعلم فيه ذكر اختصاص التهنئة بعيدالفطر دون غيره ، بل ثبت خلاف ذلك.
Tidak ada hadits marfu’ sampai kepada Nabi shallallah
قال البيهقي في سننه الكبرى(ج3 /ص319 ): أخبرنا أبو عبد الله الحافظ حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب حدثنا العباس بن محمد حدثنا أحمد بن إسحاق حدثنا عند السلام البزاز عن أدهم مولى عمر بن العزيز قال كنا نقول لعمر بن عبد العزيز ( في الـعيدين ) تقبل الله منا ومنك يا أمير المؤمنين فيرد علينا ولا ينكر ذلك علينا.
Riwayat tersebut terdapat dalam Sunan Kubro karya al Baihaqi pada juz 3 hal 319. Dari Adham, bekas budaknya Umar bin Abdul Aziz, “Kami mengatakan
فقول أدهم في العيدين ينصرف إلى ما عهد في الشرع وهو عيد الفطر والأضحى ، ولأنه لا يوجد عيدين سنويين في الإسلام إلا هذين اليومين
Dua ied dalam riwayat di atas tentu maknanya adalah ied yang dikenal dalam syariat yaitu Iedul Fitri dan Iedul Adha. Tambahan lagi tidak ada dalam Islam dua ied tahunan kecuali dua hari tersebut.
وأيضا فإن كل من ذكر التهنئة يذكرها في باب صلاة العيدين ، ولو كان المقصود عيد الفطر لقيدوه حتى لا يفهم من الإطلاق أنهم أرادوا العيدين المعروفين عند المسلمين،
Di samping itu bahasan tentang ucapan selamat berupa taqabbalal
ثم نقول : ما وجه التفرقة بين عيد الفطر؛ وعيد الأضحى؛ وكل منهما جاء بعد عبادة فعلها المسلم تقربا إلى الله ؟ فلما يخص هذا بالتحية والدعاء دون هذا ؟ مع عدم ثبوت شيء عن النبي في ذلك
Demikian pula, dengan alasan apa kita bedakan iedul fitri dengan iedul adha padahal masing-mas
Sumber: http://
Artikel www.ustadz
Link Asal ✿
http://